例文:The ship was built in less than a year, and that in the midst of the war. この船は一年もかからずにできた、しかも戦争の真っ最中に。 |
【解説】こういう構文のthatは前文の叙述部全部を反復する代わりに用いられたものである。すなわち、上の例においても、もしくだくださを厭わなければ、and was built....と繰り返すところである。このようなand thatは、「しかもそれは」あるいは「しかも」などと訳して当たる。
例:He had shown both loyalty and spirits, and that at a time when both were rare qualities.
彼は忠節と気概を示した。しかも、忠節も気概も多く見られなかった時に
注意 and.....too はこの形の変体である
He writes English, and very well too. 彼は英文が書ける、しかもなかなか良く。
But while I do live, let me have a country, or at least the hope of a country, and that a free country.
しかし我々はいやしくも生存する限りにおいては、国家を持つことを望む、あるいは少なくても国家を持つ希望を持つことを望む、しかもそれは自由の国家でなければならない。( John Adamsらしい)
0 件のコメント:
コメントを投稿